«Գրիգոր Մսերեան» խմբագրումներու միջեւ տարբերութիւն

Content deleted Content added
Չ 11 տարբերակ: Importing from hy.wikipedia.org
No edit summary
Տող 1.
{{անաղբիւր}}
{{անաղբյուր}}
{{ՏեղեկաքարտԱնձ}}
'''Գրիգոր Մսերեան''' ([[1846]], [[Զմիւռնիա]] - [[15 Օգոստոս]] [[1893]], [[Զմիւռնիա]]{{ԱԾ}}), հասարակական գործիչ, թարգմանիչ, խմբագիր, հրատարակիչ։
 
== Կենսագրութիւն ==
Ծնած է [[Զմիւռնիոյ]] մէջ [[1846]]-ին, եղբօրորդին է՝ [[Մաքիստրոս Մսերեան]]ի, իր նախնական կրթութիւնը ստացած է [[Իզմիր]]ի՝ Աղաբեկեան-Մամուրեան, ապա՝ Մեսրոպեան վարժարաններուն մէջ, աշակերտած է [[Վիեննայի Մխիթարեանց]] տեղական վարժարանի Հ․ [[Արսէն Այտընեան]]ի տեսչութեան միջոցին, որուն կողմէ գնահատուած է իր ուշիմութեան եւ յառաջդիմութեան պատճառաւ։
 
Հազիւ ստացած նախակրթութեան հիմերը, կը ստիպուի նետուիլ գործի ասպարէզ եւ սակայն իր յառաջդիմելու եւ զարգանալու փափաքը զինք հետզհետէ յառաջ կը մղեն ու իր շահած բոլոր դրամները կը վատնէ շարունակ ինքնազարգացման գործիքներու, Ֆրանսերէն գիրքեր գնելու, եւ այդպէսով հաղորդակցութեան կը մտնէ օտար մտքին հետ։ Հետզհետէ կը կազմաւորուի այդ կերպով իր մտաւորական հասունութիւնը եւ կը դաւանի [[Լիթրէի]] դրական փիլիսոփայութեան։
Տող 10 ⟶ 11՝
 
== Գործունէութիւն ==
Առեւտրական ասպարէզին մէջ եւս ոչ նուազ բանիբուն՝ իր ճարտարամտութեան, նշաններն ցոյց կու տան [[Զուիցերեան]] վաճառատան մը մէջ կարեւոր պաշտօնի մը կոչուելով, եւ սակայն իր դրական գործունէութեան միջոցին միշտ անտես չէ ըրած բանասիրական ու իմաստասիրական խնդիրները, որոնց նկատմամբ իր ունեցած մասնաւոր հակումը գրաւած է իր ազատ բոլոր ժամերը։
 
Գործակցելով [[Իզմիր (արեւմտահայերէն)|Իզմիր]]եանԻզմիրեան այն հոսանքին, զոր նոյն միջոցին գոյութիւն ունէր որով եւրոպական ամէնէն գեղեցիկ գործերը կը հայացուէին ու կը հրատարակուէին։ Գործակցելով Տէտէեաններուն հետ, 1872—76-ին թարգմանած ու հրատարակած է Ա․ Տիւմայի «Փօլին», Օ․ Ֆէօյէի «Աղքատ Երիտասարդի Մը Վէպը», Ա․ Աշարի «Յետվիճի Երդումը եւ Ր․ Ֆեպրի «Փարիզն Ամերիկա» երկերը։ Աւելի վերջերը ինքը եղաւ գրեթէ Հայոց մէջ իրապաշտ դպրոց մը ստեղծելու առաջին յանդուգն քայլը առնողը՝ թարգմանելով «Պօքաչիոյի Տասնօրեակները» եւ հրատարակելով «Յովնաննա Բաբուհի» անունը վէպը եւ թարգմանելով Էմիլ Զոլայի մէկ գեղեցիկ գրական տեսութիւնը Լիթրէի եւ [[Վիքթոր Հիւկօ|Հիւկոյի]] մասին։
 
Իր մտահոգութիւնը եղած է Հայ Ազգին տառապանքն ու կեղեքումները․ տարիներով վշտակից եղած է Ազգին ցաւերուն եւ իբր հրապարակագիր եւ բարեկամ եւրոպական դիւանագիտական անձերու, ոչ մէկ աշխատանք խնայած է այդ ցաւերուն դարմանման համար։
Տող 25 ⟶ 26՝
 
{{DEFAULTSORT:Մսերեան, Գրիգոր}}
 
[[Կատեգորիա:Հայ թարգմանիչներ (արւմտ․)]]
[[Կատեգորիա:1846 ծնունդներ (արւմտ․)]]
[[Կատեգորիա:1893 մահեր (արւմտ․)]]
[[Կատեգորիա:Զմիւռնիա ծնածներ]]
[[Կատեգորիա:Զմիւռնիա մահացածներ]]
[[Կատեգորիա:15 Օգոստոսի մահացածներ]]
[[Կատեգորիա:Հայ խմբագիրներ (արւմտ․)]]
[[Կատեգորիա:Հայ հասարակական գործիչներ (արւմտ․)թարգմանիչներ]]
[[Կատեգորիա:Հայ թարգմանիչներհասարակական (արւմտ․)գործիչներ]]