«Գաբրիէլ Այվազովսկի» խմբագրումներու միջեւ տարբերութիւն
Content deleted Content added
No edit summary |
Կատարուած է լեզուական որոշ խմբագրում։ |
||
Տող 7.
== Գործունէութիւն ==
Երկար ատեն վանքին [[եւրոպա]]կան եւ արեւելեան լեզուներու դասատուութեան պաշտօնները կը վարէ, ապա կը ստանձնէ նաեւ փիլիսոփայութեան եւ աստուածաբանութեան ուսուցիչի պաշտօնը, միաժամանակ կը վարէ միաբանութեան ընդհանուր քարտուղարի դժուարին պաշտօնը։ Վեց տարի շարունակ կը հրատարակէ [[Բազմավէպ|«Բազմավէպ»]] ամսագիրը, զոր
Գաբրիէլ վրդ. 1856-58-ին [[Փարիզ|Փարիզի]] մէջ կը խմբագրէ ու կը հրատարակէ «Մասեաց Աղաւնի» պատկերազարդ հանդէսը,
== Գործերը ==
Տող 30.
Ունի շարք մը աստուածաբանական գործեր։ Տիրապետելով եւրոպական ու արեւելեան 12 լեզուներու՝ թարգմանական մեծ ժառանգութիւն ձգած է։
* Իտալերէնէ թարգմանած է Սիլվիօ
* ֆրանսերէնէ՝ Յովսէփ
* Ռուսերէնէ՝ Ի.
* Հայերէնէ իտալերէնի թարգմանած է [[Մովսէս Խորենացի|Մովսէս
=== Ազգային պահպանողական հոսանքին ներկայացուցիչը ===
Գաբրիէլ Այվազովսկի կը պատկանի պահպանողական հոսանքին աչքի զարնող գործիչներուն խաւին, որ իր աջակողմեան հայեացքներուն համար խորհրդային պատմագրութեան կողմէն բնութագրուած է իբրեւ յետադիմական եւ դասուած՝ արհեստածին կղերա-ամիրայական հոսանքին ներկայացուցիչներուն կարգին:
Իսկ կղերական Այվազովսկի եղած է իր օրերուն ամէնէն զարգացած եւ ազգին ապագայով մտահոգ մտաւորականը<ref>[http://echmiadzin.asj-oa.am/775/1/19.Ayvazovski-P_82-86.pdf Ազգային պահպանողական հոսանքին ներկայացուցիչը]</ref>: Պաշտպանած է կրօնաւորներուն եւ ունեւոր խաւերուն շահերը։ «Ազգասիրութեան» ու «միաբանութեան» կոչելով
▲Պաշտպանած է կրօնաւորներուն եւ ունեւոր խաւերուն շահերը։ «Ազգասիրութեան» ու «միաբանութեան» կոչելով ազգը՝ դատապարտած է քաղաքացիական պատերազմը, ապստամբութիւնը, «անհնազանդութիւնը», յեղափոխութիւնը եւ բոլոր անոնք, որոնք կ'ընդդիմանային «օրհնաբանեալ տէրութեան» եւ «երկպառակութեամբ» կը հրահրէին ազգը։ Իր համոզումներուն համար բուռն պայքար մղած է ժամանակի ազատախոհ ու յեղափոխաշունչ հայ մտաւորականութեան դէմ եւ թիրախ դարձած՝ անոնց փոխադարձ նոյնքան բուռն քննադատութեանց, յատկապէս ԺԹ. դարու կիսուն Զարթօնքի Սերունդին կողմէ, <nowiki/>[[Միքայէլ Նալպանտեան|Միքայէլ Նալբանդեանի]] եւ [[Ստեփան Ոսկանեան|Ստեփան Ոսկան]]<nowiki/>ի տարողութեամբ ազատախոհ գրողներու գլխաւորութեամբ։ Մ.Նալպանդեան իր երկերուն մէջ անհաշտ պայքար մղած է անոր յետադիմական հայեացքներուն դէմ, անխնայ քննադատութեան ենթարկած անոր «քաղաքական կարգերու ընդհանուր պաշտպանութեան» սկզբունքները<ref>[https://avproduction.am/?ln=am&page=person&id=3904&name=%D4%B3%D5%A1%D5%A2%D6%80%D5%AB%D5%A5%D5%AC_%D4%B1%D5%B5%D5%BE%D5%A1%D5%A6%D5%B8%D5%BE%D5%BD%D5%AF%D5%AB Գաբրիէլ Այվազովսկի]</ref>։
▲=== Նորահաս սերունդին զարգացման վերաբերեալ Այվազովսկիին տեսակէտերը ===
▲Գ. Այվազովսկի կողմնակից էր, որպէսզի
{{քաղուածք|Տղաքը ոչ միայն կրթութիւն առնուն, այլ եւ ազգային ըլլայ իրենց առած կրթութիւնը: Ուրիշ ամէն տեսակ հարկաւոր գիտութիւններէ եւ օգտակար լեզուներու վարժութենէ սակայն ազգային հայերէն լեզուն, այսինքն թէ՛ գրաբարը եւ թէ՛ աշխարհաբարը աղէկ սորվիլը ի հարկէ ամենայն ազգային դպրոցի ուսմանցը հիմը պիտի ըլլայ:|}}
Զինք կ'անհանգստացնէր նաեւ մատաղ սերունդին կրթութեան
{{քաղուածք|Թէպէտ բնութեամբ յարմարութիւն շատ ունի ուսում առնելու եւ ամէն տեսակ գիտութիւն սորվելու, բայց կարողութիւնը ձեռք չի տար, որ իւր զաւակացը ուսմանն ու կրթութեանը համար մեծամեծ ծախքեր ընէ:Այս խնդրով բնականապէս այս մի միայն հնարքը կ'իյնայ մտքներինիս, որ ժողովրդոյ մէջ աղքատաց եւ չափաւոր հարստութեան տէր եղողներուն համար այնպիսի դպրոցներ պէտք է ունենալ որոց մէջ աղքատը ձրի ուսում առնի, իսկ միջակը ու հարուստը չափաւոր վճարք մը հատուցանեն»|}}
Ան կը փորձէր ուսումը հասանելի դարձնել
==== Մայրենիին պաշտպանը ====
Տող 56 ⟶ 55՝
{{Ծնթ․ցանկ}}
== Աղբիւրներ ==
* «Յիշատակարան»
* Հ. Բարսեղ Սարգիսեան, Երկհարիւրամեայ գրականական գործունէութիւն եւ նշանաւոր գործիչներ Վենետկոյ Մխիթարեան Միաբանութեան, Վենետիկ-Ս. Ղազար, 1905, էջ 145-160։
* Նալբանդեան Մ., Երկու տող, ԵԼԺ, հ. 4, Ե., 1983։
|