«Լուիս Քերըլ» խմբագրումներու միջեւ տարբերութիւն
Content deleted Content added
No edit summary |
Չ փոխարինվեց: մ : → մ։ (2) oգտվելով ԱՎԲ |
||
Տող 44.
Առաւել յայտնի ստեղծագործութիւններէն են՝ «[[Ալիսը Հրաշքներու աշխարհին մէջ]]» (1865, {{Լեզու en|Alice's Adventures in Wonderland}}), «[[Ալիսը Հայելու աշխարհում|Ալիսը Հայելիի աշխարհին մէջ]]» (1871, {{Լեզու en|Through the Looking-Glass, and What Alice Found There}}) հեքիաթ-վիպակները, «Սնարկի որսը» հումորիսթական փոեմը։
Քերըլի վիպակ-հեքիաթները աչքի կ'իյնային դրուագներու պատկերաւորութեամբ, արտառոց տրամաբանական-լեզուաբանական բառախաղով, ուսումնասիրողները ատոնց մէջ կը գտնեն բազմաթիւ բնագիտական եւ տրամաբանական յայտնագործութիւններու կանխագուշակումներ։ Ատոնք թարգմանուած են աշխարհի բազմաթիւ լեզուներով եւ անգլիախօս երկիրներու մէջ ամենէն շատ մեջբերուող գիրքերն են [[Աստուածաշունչ]]էն եւ [[Ուիլիըմ Շէյքսփիր|Շէյքսփիրէն]] յետոյ<ref>Ալիսը հրաշքների
Ալիսայի մասին երկու հեքիաթ-վիպակները թարգմանուած են հայերէն Սոնա Սեֆերեանի կողմէ՝ հրատարակուելով 1971 թ.։
|