Շալոմ (թրքերէն՝ Şalom առաջացած է եբրայերէն «שלום» բառէն, որ կը նշանակէ «Բարեւ Ձեզ» (թրքերէն՝ selam)), Սթամպուլի մէջ հրատարակուող եւ թրքական հրէական համայնքի համար նախատեսուած շաբաթաթերթ, որ բաղկացած է կամաւոր գրողներէ, սիւնակագիրներէ եւ նկարազարդողներէ։

Շալոմ
Şalom
Տեսակ Jewish newspaper?
Լեզու թրքերէն, Judaeo-Spanish? եւ Սպաներէն
Հիմնադրուած է 29 Հոկտեմբեր 1947
Հիմնադիր Avram Leyon?
Երկիր  Թուրքիա
Գրասենեակ Պոլիս, Թուրքիա
Կայք salom.com.tr

Թերթը հիմնադրուած է 1947 թուականին լրագրող Ավրամ Լէյոնի կողմից։ «Şalom» թերթի առաջին հրատարակութիւնը լոյս տեսած է 29 Հոկտեմբեր 1947-ին՝ Հանրապետութեան օրուան նուիրուած միջոցառումներու ժամանակ։ Թերթի շաբաթական տպաքանակը կը կազմէ մօտ 5000 օրինակ, այն լոյս կը տեսնէ Չորեքշաբթի օրերուն։

Թերթի բովանդակութիւնը կը ներառէ հանրային եւ համայնքային նորութիւններ, արտասահմանեան նորութիւններ, յօդուածներ եւ նորութիւններ կեանքի, մշակոյթի, արուեստի, կրթութեան, շրջակայ միջավայրի, տեխնոլոգիայի եւ առողջութեան մասին, ինչպէս նաեւ տեղեկութիւններ հրէական կրօնի եւ սովորոյթներու, գրախօսներու եւ ծաղրանկարներու մասին։

Հիմնադրումէն ետք տարիներ շարունակ թերթը լոյս տեսած է լատիներէն տառերով լատիներէն լեզուով։ Այդ ժամանակ թերթի հիմնական նպատակն էր տեղեկացնել Սթամպուլի հրէական համայնքին, որ շատ աւելի լաւ գիտէր եւ կը խօսէր այդ լեզուով, համաշխարհային հուտայականութեան մասին, քան թրքերէնը, ինչպէս նաեւ տարածել Սթամպուլի հրէական համայնքի նորութիւնները հասարակութեան մէջ։ 1984 թուականէն թրքերէնը փոխարինել է լատիներէնին[1]։

Գլխաւոր խմբագիրը Իվօ Մոլինասն է, հրատարակման համակարգողը՝ Վիրնա Պանասթէյ Կիւմուշկէրդանը։ Յակուփ Պարոքասը սցենարի համահեղինակ է Իվօ Մոլինասի հետ միասին։

Ծանօթագրութիւններ

Խմբագրել
  1. Liphshiz Cnaan (2015 թ․ հունիսի 9)։ «Turkish newspaper tries to save a dying Jewish language»։ Jewish Telegraphic Agency (en-US)։ արխիւացուած է բնօրինակէն-էն՝ 2018 թ․ դեկտեմբերի 10-ին։ արտագրուած է՝ 2021 թ․ ապրիլի 2