Լիզա Բերքեան–Աբրահամեան
Լիզա Բերքեան–Աբրահամեան (գերմ.՝ Lisa Berkian-Abrahamian, 13 Դեկտեմբեր 1949, Գեղարոտ, Հայաստան), հայ լրագրող, թարգմանիչ, մատենագէտ, Հայաստանի Լրագրողներու միութեան անդամ (1978)։
Լիզա Բերքեան–Աբրահամեան | |
---|---|
Ծնած է | 13 Դեկտեմբեր 1949 (74 տարեկան) |
Ծննդավայր | Գեղարոտ, Հայաստան |
Քաղաքացիութիւն |
Հայաստան Գերմանիա |
Ուսումնավայր | Խ. Աբովեանի Անուան Մանկավարժական Համալսարան |
Մասնագիտութիւն | լրագրող, թարգմանիչ, մատենագիր |
Ամուսին | Արա Պերքեան |
Ծնողներ | Զարզանդ (Ժորա) եւ Վարիքօ Աբրահամեաններ |
Լիզա Բերքեան-Աբրահամեան աւագ քոյրն է մանկավարժ-լրագրող, Հայաստանի Լրագրողներու միութեան անդամ, Արցախեան ազատամարտիկ, «Ծովակալ Իսակով» մետալակիր Շուշանիկ Աբրահամեանի (1953-2020)։
Կենսագրութիւն
ԽմբագրելԼիզա Բերքեան–Աբրահամեանը ծնած է 13 Դեկտեմբեր 1949-ին, Սպիտակի շրջանի, ներկայիս Արագածոտնի մարզի Գեղարօտ գիւղին մէջ [1], Զարզանդ (Ժորա) եւ Վարիքօ Աբրահամեաններու ընտանիքին մէջ։ Աւարտեր է Խաչատուր Աբովեանի անուան ՀՊՄՀ-ի մշակոյթի բաժանմունքը, Պաքուի կուսակցական բարձրագոյն դպրոցը, Վիսպատենի ժողովրդական բարձրագոյն դպրոցի եւ Կէօթէի հիմնարկի գերմաներէնի դասընթացքները։ Աշխատեր է Գեղարոտի գրադարանի վարիչ, «Արագած» շրջանային թերթի բաժնի վարիչ, նոյն թերթի գլխաւոր խմբագիր, ՀԿԿ Արագածի շրջկոմի քաղլուսկապինեթի վարիչ, նոյն շրջկոմի գաղափարախօսական բաժնի վարիչ, շրջխորհրդի գործկոմի նախագահի օգնական։
1989՝ ՀԿԿ Արագածի շրջկոմի գաղափարախօսական բաժնի վարիչ աշխատելուն զուգահեռ, ընտրուեր է Արագածի շրջանի՝ Արցախին օգնող եւ օժանդակող յանձնախմբի նախագահ։ Հանգանակեր են սննդամթերք, պարէն, օգնութիւնը Լենինականի (Կիւմրի), Երեւանի օդանաւակայաններէն՝ ինքնաթիռով հասցուցեր Արցախ։ Այդ գործը շարունակեր է մինչեւ 1992 ։ Ապրելով արտերկրի մէջ, ամուսնոյն՝ Արա Բերքեանի հետ շարունակեր են աջակցիլ Արցախին։
1993-ի Ապրիլին, ամուսնոյն՝ Արա Բերքեանի հետ (Ան Մայնցի հայկական համայնքի նախագահն էր) մեկներ են Արցախ։ Այցի նպատակը եղեր է Մայնցի հայկական համայնքի օգնութիւնը Արցախ հասցնելը։
1992 թուականին բնակութիւն հաստատեր է Գերմանիայի Վիսպատեն քաղաքին մէջ։ Լիզա Բերքեան–Աբրահամեանի ամուսինն է ճարտարապետութեան եւ Ճարտարագիտութեան դոկտոր, գրող, հայագէտ, գերմանահայ ճանչցուած գործիչ Արա Բերքեանը [2]։ Գերմանիոյ մէջ աշխատեր է Վիսպատենի քաղաքային գրադարանի գլխաւոր մասնագէտ, հասարակական կարգով եղեր է Մայնցի հայկական համայնքի շաբաթօրեայ դպրոցի վարժուհի եւ համայնքի «Բանբեր» երկլեզու ամսաթերթի խմբագիր։
Ընտրուեր է ՀԿԿ Արագածի շրջկոմի բիւրոյի, օրէնսդիր մարմնոյ անդամ, Արագածի շրջանային խորհուրդի պատգամաւոր, կանանց շրջանային խորհուրդի նախագահ։ Թղթակցեր է ՀՀ գիտութիուններու ազգային ակադեմիայի «Նպատակ», «Գիտութիւն», ինչպէս նաեւ՝ «Ակունք», «Ազգ», «Իրատես de facto», Պէյրութի «Ազդակ» թերթերուն, Գերմանա-հայկական ընկերութեան օրկան՝ «Հայ-գերմանական-հանդէսին», «Haysociety» ամսագիրին, Հայաստանի ազգային գրադարանի «Հոգեւոր Հայրենիք» ամսաթերթին։
1992 թուականէն մինչեւ օրս Հայաստանի մասին բանասխօսութիւններով, ելոյթներով հանդէս եկեր է Մայնցի հայկական համայնքի մէջ, Վիսպատենի քաղաքապետարանի, Վիսպատենի ժողովրդական բարձրագոյն դպրոցի Կանանց եւ «Թանդեմ» կուրսերում, Վիսպատենի, Քելքհայմի աւետարանական հինգ եկեղեցիներու համայնքներու, Մայնի Ֆրանքֆուրթի՝ Հեսսենի հայկական մշակութային միութեան, Գերմանիոյ Հայաստանի դեսպանատանը, Շթութկարթի, Հանաուի հայ համայնքներու, Վիսպատենի Հայրենի տանը եւ Գրականութեան տանը, Քէօլնի գերմանահայ կանանց միութեան մէջ։
Երկեր
ԽմբագրելՀեղինակեր է «ԱՐԱ Յ․ ԲԵՐՔԵԱՆ» «ՎԵՐՅՈՒՇԻ ՄԱՍՈՒՆՔՆԵՐ» գիրքերը[3], գերմաներէնէն հայերէն թարգմաներ է եւ հրատարակեր Էննօ Մեյերի եւ Արա Բերքեանի՝ «ՀՌԵՆՈՍԻ ԵՒ ԱՐԱՔՍԻ ՄԻՋԵՒ. 900 ՏԱՐՈՒԱՅ ԳԵՐՄԱՆԱ-ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՅԱՐԱԲԵՐՈՒԹԻՒՆՆԵՐ» գիրքը [4][5][6][7]։
Գրականութիւն
Խմբագրել- «Արա Բերքեան․ կեանք եւ գործունէութիւն», Լիզա Բերքեան-Աբրահամեան, Երեւան, 2014, «Տիգրան Մեծ» հրատարակչատուն։
- Էննօ Մեյեր, Արա Յ. Բերքեան «Հռենոսի եւ Արաքսի միջեւ. Գերմանա-հայկական յարաբերութիւններու 900 տարին», Գերմաներէնէն թարգմանեց եւ հրատարակութեան պատրաստեց Լիզա Բերքեան-Աբրահամեանը.― 2016, Երեւան, «Տիգրան Մեծ» հրատ. 284 էջ։
- «Վերյուշի մասունքներ», «ՎՄՎ-Փրինթ» հրատ․, Երեւան, 2018, էջ 307։
Ծանօթագրութիւններ
Խմբագրել- ↑ LLC Ayb Solutions։ «ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆ ԼԻԶԱ ԱԲՐԱՀԱՄՅԱՆ-ԲԵՐՔՅԱՆԻ ՄԱՍԻՆ»։ Hay Zinvor (անգլերեն)։ արտագրուած է՝ 2019-09-23
- ↑ «Արա Բերքեանի նամականին եւ յօդուածներն ամփոփող գիրքը ներկայացուեցաւ հանրութեանը»։ armenpress.am (հայերեն)։ արտագրուած է՝ 2019-09-23
- ↑ Մինասեան Ռուզան (Օգոստոս 14,2019)։ «Վիսպատեն բնակուող գեղարօտցի Լիզա Բերքեան-Աբրահամեանի գիրքի շնորհանդէսը՝ Գեղարօտի հայրական օճախի՝ այգի մէջ»։ «Առաւօտ» օրաթերթ
- ↑ Meyer Enno, Berki︠a︡n Ara (1988)։ Zwischen Rhein und Arax: neunhundert Jahre deutsch-armenische Beziehungen (գերմաներէն)։ H. Holzberg։ ISBN 9783873583047
- ↑ Մինասեան Ռուզան (Հոկտեմբեր 06, 2016)։ «Գերմանիայի դեսպան Մաթիաս Քիսլերը զարմացած էր»։ «Առաւօտ» օրաթերթ
- ↑ Խաչատրեան Կարինա (03.04.2019)։ ««Արա Յ. Բերքեան» եւ «Հռենոսի եւ Արաքսի միջեւ 900 տարուայ գերմանա-հայկական յարաբերութիւններ» գիրքերը՝ Քէօլնի «Ս. Կապուտիկեան գերմանահայ կանանց միութեան» մէջ»։ «Առաւօտ» օրաթերթ
- ↑ ««Արա Բերքեանի նպատակն էր վերացնել երկու ժողովուրդներու միջեւ եղած կանխակալ կարծիքը»»։ www.irates.am (անգլերեն)։ արտագրուած է՝ 2019-09-29
Արտաքին յղումներ
Խմբագրել- Friendship Between the Rhine and the Arax, Oct/22/2016 — Muriel Mirak-Weissbach
- «Դու քեզ ու քո ժողովրդի արմատին նայիր», Իրատես de facto, Հրաչեայ Մաթեւոսեան, 21.10.2014
- Memoirs of an Armenian in Germany, Feb/22/2019