Գէորգ Ասատուր

Հայ բանասէր, մանկավարժ եւ թարգմանիչ։ Գրողներու միւթեան անդամ (1934)։

Գէորգ Ասատուր (բուն անունով՝ Գէորգ Աստուածատուրեան, 6 (18) Յունիս 1868[1], Թիֆլիս, Թիֆլիսի նահանգ, Ռուսական Կայսրութիւն - 7 Հոկտեմբեր 1937(1937-10-07)[1], Թիֆլիս, Վրացական Խորհրդային Ընկերվարական Հանրապետութիւն, Խորհրդային Միութիւն[1]), հայ բանասէր, մանկավարժ եւ թարգմանիչ։ Գրողներու միւթեան անդամ (1934)։

Գէորգ Ասատուր
Ծննդեան անուն հայ.՝ Գևորգ Կոստանդինի Աստվածատրյան[1]
վրաց.՝ გევორქ ასტვაწატრიანი
Ծնած է 6 (18) Յունիս 1868[1]
Ծննդավայր Թիֆլիս, Թիֆլիսի նահանգ, Ռուսական Կայսրութիւն
Մահացած է 7 Հոկտեմբեր 1937(1937-10-07)[1] (69 տարեկանին)
Մահուան վայր Թիֆլիս, Վրացական Խորհրդային Ընկերվարական Հանրապետութիւն, Խորհրդային Միութիւն[1]
Քաղաքացիութիւն  Ռուսական Կայսրութիւն
 Անդրկովկասյան Դեմոկրատական Ֆեդերատիվ Հանրապետություն
 Վրաստանի Դեմոկրատական Հանրապետութիւն
 Խորհրդային Միութիւն
Ազգութիւն Հայ[1]
Ուսումնավայր Ներսիսեան դպրոց[1]
Փեթըրսպուրկի հնաբանական հիմնարկ[1]
Մասնագիտութիւն գրականագէտ, թարգմանիչ, համալսարանի դասախօս
Աշխատավայր Երեւանի Պետական Համալսարան[1]
Անդամութիւն Խորհրդային Հայաստանի Գրողներու Միութիւն

Կենսագրական գիծեր

Խմբագրել

Ծնած է Թիֆլիս: Նախնական կրթութիւնը ստացած է Ներսիսեան դպրոցէն, ապա ուսումը շարունակած է Փեթերսպուրկի Հնագիտական հիմնարկը, միաժամանակ հետեւելով արեւելեան լեզուներու դասընթացքներու:

Ուսումը աւարտելէ ետք զբաղած է ուսուցչութեամբ, դասաւանդելով Թիֆլիսի, Լենինականի եւ Երեւանի տարբեր դպրոցներու մէջ, իսկ 1921 թուականէն ուսուցչութեան պաշտօն վարած է Երեւանի Պետական համալսարանին մէջ:

Աշխատութիւններ

Խմբագրել

Ասատուրի անդրանիկ գրութիւնը՝ բանաստեղծութիւն մը լոյս տեսած է Տիգրան Նազարեանի խմբագրած «Աղբիւր» ամսագիրին մէջ, 1887 թուականին: Ճանչցուած է իբրեւ Սայեաթ-Նովայի լաւագոյնս ուսումնասիրող, որուն մասին բազմաթիւ ուսումնասիրութիւններ ու պրպտումներ կատարած է: Ուսումնասիրութիւններ կատարած է նաեւ հայ աշուղ Շամչի Մելքոյի եւ հայ թէ օտար այլ անուանի դէմքերու մասին:

Անոր մեծագոյն գործերէն են նաեւ Գաբրիէլ Սունդուկեանի լեզուի բառարանի կազմութիւնը, որ կը պարունակէ 2500 բառ, դարձուածք եւ ասոյթ:

  • «Սիրոյ երգիչ Նահապետ Քուչակի երգերը» աշխատութիւնը, որ հրատարակուած է 1905 թուականին, Թիֆլիս,
  • «Հայաւանդ» (առասպելներ), պրակ Ա․, Երեւան, 1927, 57 էջ։
  • «Մերձարեւելքի գրականութեան պատմութիւն», Երեւան, 1931, 164 էջ։

Թարգմանութիւններ

Խմբագրել

Ստեղծագործելու կողքին Գէորգ Ասատուր կատարած է նաեւ թարգմանական աշխատանք, հայերէնի թարգմանելով Ալեքսանտր Պուշկինի, Ֆիրտուսի, Շոթա Փշաւելայի եւ օտար հեղինակներու գործերը[2]:

Ծանօթագրութիւններ

Խմբագրել
Այս յօդուածի նախնական տարբերակը կամ անկէ մաս մը վերցուած է Հայկական Սովետական Հանրագիտարանէն, որուն նիւթերը հրատարակուած են` Քրիէյթիվ Քամմընզ Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) թոյլատրագրի ներքոյ։